◆お客様の声Vol.63

なぜ、Believeという言葉をネックレスにしたのか、それをお伝えしようと思います。

 

この言葉は、アメリカで一緒に仕事をしていた、現地の方々から頂いたんです。

 

アメリカでの最後の出勤日。

 

日本から来ていた女性3名に贈られた言葉はすべて異なり、その人にぴったりの言葉でした。

 

この言葉を忘れないよう、ネックレスにしました。

 

毎日、身につけています、御守りのように…

 

本当に、ありがとうございました。

 

 

イージュエリー代表の長澤です。

 

簡潔な文面でも、とても大切にされている言葉ということがひしひしと伝わってきます。

 

オーダーする前に実物を見たいとご要望があり、サンプル商品を前にいろいろお話を伺いました。

 

書体はフレンチstyleがお気に入りだけど、サイズ的にはプチサイズ位小さくしたいとのご要望も。

 

横幅1-2cmのプチは小さい分文字がつぶれてしまいがちなので、線が細いミラノstyle1種類のみ。

 

ミニサイズのフレンチstyleは横幅は2-3cm。

 

「Believe」は7文字なので、通常は横幅いっぱい3cmになりますが、デザイン次第で少し小さくすることもできそうだったので、可能な限り横幅を小さくということでご注文を承りました。

 

デザイン段階で横幅2.5cmまで文字が崩れることなく小さくできたので、制作途中でその旨ご報告。プラチナ製でバッチリいい作品に仕上がりました。

 

が、しかし!

 

今回に限って撮影をしていなかったため、ここに完成写真を掲載することができません(泣)

 

少し小さめのフレンチstyleは初めての制作だったのに…ご覧いただけないのは残念ですが、こんなご要望も出来る限り承りますというひとつの事例としてみなさまの参考になれば。

 

Kotoe様、ご感想をお寄せいただきありがとうございました♪